¿Cómo solicitar una traducción oficial?

Una traducción oficial es una traducción que se entrega en papel, con la firma, sello y certificación de un traductor oficial habilitado para realizar este tipo de traducciones.

En España, los únicos profesionales con capacidad para hacer este tipo de traducciones son los Traductores Jurados, habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, para traducir al español y viceversa documentos de carácter oficial.

Las traducciones oficiales o juradas otorgan un status jurídico similar a la de un acta notarial, ya que dan fe pública de su fidelidad y veracidad. Así pues, si su documentación precisa de  un carácter oficial y tiene que presentarla en  una administración pública, un órgano judicial o una institución académica, será necesario realizar una Traducción Jurada, en la que aparezca la firma y sello del Traductor Jurado.

No obstante, se puede solicitar una traducción jurada simplemente para avalar la información traducida, puesto que el Traductor Oficial da fe de la veracidad de la traducción con su firma y su sello reconocidos.

Algunos de los documentos más frecuentes que precisan una Traducción Jurada son los siguientes: certificados de matrimonio, certificados de nacimiento, certificados de defunción, certificados de antecedentes penales, certificados de notas, títulos, expedientes académicos, DNI, pasaportes, visados, trámites de adopción, sentencias, resoluciones judiciales, estatutos de empresa, poderes notariales, escrituras de constitución de una empresa, contratos, patentes, etc.

¿Cómo solicitar una Traducción Oficial en MC TRADUCCIONES?

Es muy sencillo, en el apartado PRESUPUESTO de nuestra Web encontrará los pasos necesarios para hacerlo.
Este es el procedimiento a seguir:

1. Envíe por correo electrónico el documento que necesita traducir (escaneado, en Word, pdf, etc), indicando si se trata o no de traducción jurada, el idioma de destino y el plazo de entrega necesario. También puede aprovechar este mensaje para indicarnos cualquier observación sobre el texto a traducir (tipo de traducción, formato en el que desea recibirlo, etc.).

2. Envío del presupuesto por parte de MC Traducciones en el que se confirma el plazo, coste y la forma de pago.

3. Aceptación del presupuesto por parte del cliente vía correo electrónico y envío del justificante bancario de la transferencia realizada.

4. Puesta en marcha del servicio, nuestro traductor jurado comenzará a trabajar en la traducción jurada del documento.

¿Es necesario enviar originales a su oficina?

No. Es totalmente legal realizar traducciones juradas a partir de documentos originales escaneados, siempre y cuando se asegure que la calidad del documento permitirá la lectura del mismo. El Traductor Jurado especificará en su certificación que la traducción se ha realizado a partir de una copia del original.

¿Cómo puedo recibir mi Traducción Jurada?

Esta información también aparece detallada en nuestro apartado PRESUPUESTO y es la siguiente:

Los textos que necesiten TRADUCCIÓN JURADA se podrán entregar de cualquiera de estas formas, previo aviso a la hora de solicitar el servicio para presupuestar también la forma de entrega:

  • En nuestra oficina, situada en María de Molina, 39 8ª Plta. 28006 Madrid.
  • Servicio de mensajería normal o urgente.
  • Correo ordinario o urgente

En MC TRADUCCIONES somos expertos en Traducciones Oficiales Juradas.
Para ello, contamos con un excelente equipo de Traductores Oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores que garantizan unos resultados óptimos, dentro de los plazos acordados con el cliente y a precios muy competitivos.

Déjanos ayudarte.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *