Traducción Jurada del Acta de Constitución para Empresas

Calidad

En Mc Traducciones, ofrecemos traducciones de alta calidad debido a nuestra dilatada experiencia en traducciones juradas y técnicas.

Rapidez

Entregamos nuestros trabajos siempre en el timing acordado, en caso de necesitar una traducción urgente, nos adaptamos a nuestros clientes.

Confidencialidad

Ofrecemos confidencialidad y un trato personal debido a las distintas exigencias de nuestros clientes.

Una traducción jurada es la traducción de cualquier tipo de documento efectuada por un traductor-intérprete jurado reconocido por una instancia oficial. En España, los traductores jurados o certificados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación, habilitándolos para realizar traducciones juradas entre español y cualquier otra lengua extranjera. 

Los documentos de empresa sobre los que suelen efectuarse traducciones juradas suelen ser las actas de constitución de empresa, los estatutos, la inscripción en el Registro Mercantil, el certificado de concesión del NIF, así como las actas de juntas generales, cuentas, auditorías, contratos laborales, compraventas, etcétera. Para que conozcas mejor cómo funciona este servicio de traducciones juradas, en este artículo te explicamos qué es y cómo se realiza una traducción de actas de constitución de empresa.

¿Qué es una Acta de Constitución?

Un acta de constitución de empresas es un documento en el que se recogen los principios legales, el patrimonio con el que la empresa inicia su andadura, la participación correspondiente a cada uno de los socios, además de las reglas que rigen la empresa. Unos datos básicos de la empresa entre los que también constan el nombre de la sociedad, su objeto, domicilio, así como quiénes son los administradores y apoderados o cuándo tiempo durará la actividad.

A la hora que una empresa lleve a cabo cualquier trámite de carácter internacional o interautonómico que requiera de una traducción jurada es importante recurrir a los servicios de traductores jurados especializados.

¿Cómo se traduce una Acta de Constitución?

Si se precisa efectuar una traducción de actas de constitución de empresas solo hay que contactar con empresas con la suficiente experiencia y profesionalidad como para garantizarnos resultados de calidad. Hay que tener en cuenta que la traducción jurada es una especialidad de la traducción consistente en traducciones de textos que tienen, o pueden tener en un futuro, efectos legales ante un organismo oficial. En estos casos es imprescindible contar con un traductor que no solo haga una traducción fiel e íntegra, sino que también de fe publica y garantice la veracidad del documento.

El primer paso es solicitar un presupuesto a la empresa que elijamos. Para ello se suele contactar por correo electrónico o por teléfono y enviar por correo electrónico el documento a traducir. Este puede enviarse escaneado, en formato pdf o Word, siendo preciso señalar si es una traducción jurada o no, el idioma y el plazo de entrega, así como otras observaciones que se consideren de interés para la elaboración el presupuesto. Tras su envío y su aceptación, el servicio de traducción dará comienzo a los trabajos de traducción. 

Precios de Traducciones de Actas de Constitución

Los precios de traducciones de actas de constitución no son excesivos, siendo un servicio de lo más útil al no caducar muchas de estas traducciones y poder contar con ellas para futuras ocasiones. En MC Traducciones te ofrecemos unos precios excelentes y una alta calidad en traducciones, además de garantizarte siempre la máxima rigurosidad y confidencialidad.

En MC Traducciones disponemos de un equipo de más 150 traductores reconocidos legalmente por el Ministerio de Asuntos Exteriores y especializados en la realización de traducciones juradas a cualquier idioma y para cualquier tipo de documento, adecuándose el precio a la extensión del documento, la urgencia, los idiomas y el tipo de envío.

91 113 83 44