Traducción de títulos, diplomas o certificaciones académicas
A la hora de facilitar la movilidad internacional, tanto en Europa como entre continentes, la posibilidad de estudiar o trabajar en el extranjero abre muchas posibilidades a las personas. Por ello, contar con toda la documentación en regla es crucial para evitar problemas burocráticos.
En concreto, los títulos, diplomas o certificaciones académicas suelen ser requeridos en el idioma de destino, por lo que es recomendable acudir a una agencia de traducción especializada en la gestión de este tipo de documentos. Solo de esta manera se consigue un texto fiel a la realidad en tiempo y forma.
Traducción de documentos académicos
Para evitar dolores de cabeza, MC Traducciones se encarga de tus encargos de traducción de una manera ágil y eficiente. Así no tendrás problemas en el lugar de destino y podrás desarrollar con toda tranquilidad y ajustado a la legalidad todas tus actividades. La satisfacción de nuestros clientes nos convierte en un referente de nuestro ámbito y por esto tenemos tan buena reputación. Con el objetivo de evitar inconvenientes de cualquier índole, contacta con nosotros para que traduzcamos todos los documentos académicos que necesites.
Si bien es cierto que los sistemas educativos no funcionan de manera idéntica en todos los países, no es adecuado que una persona sin formación traslade palabra por palabra sus certificados con el objetivo de presentarlos en el lugar de destino. Los tipos de créditos universitarios o el nombre de las asignaturas varía de país a país, por lo que hay que tener cuidado y tratar estos encargos.
Sin duda, para esta clase de trabajos es mejor solicitar los servicios de un traductor jurado. La experiencia siempre es un grado, pero en este caso más si cabe ya que manejar textos de estas características de forma habitual permite tener un mayor manejo del léxico especializado. Evidentemente, existen buenos traductores que no tienen la certificación del Ministerio de Asuntos Exteriores, pero algunas instituciones extranjeras exigirán el sello y la firma de un traductor jurado.
Lo más recomendable es contactar primero con el organismo al que se debe presentar el certificado académico y preguntar si es necesaria la traducción jurada. Independientemente de ello, contactar con MC Traducciones es una apuesta segura, ya que nuestra profesionalidad nos permite encargarnos de tus documentos eficientemente. Consultanos cuánto costaría traducir todo aquello que necesitas para presentar en el extranjero y te podemos asegurar que te sorprenderá la excelente relación calidad-precio de nuestros trabajos.

Conozca nuestros servicios de traducciones
Somos la empresa que le solucionará sus necesidades de traducción.
Contactar