Traducción jurada en Girona

MAEClog

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES nombrados por el
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN

Existen gran variedad de textos que pueden necesitar una traducción jurada: contratos, acuerdos empresariales, testamentos, poderes notariales, multas,  certificados académicos, reclamaciones oficiales, etc. contenidos que deben ser traducidos, firmados y avalados por un profesional muy concreto: el traductor jurado.

 La traducción jurada es una especialidad de la traducción que se ocupa de traducir a otro idioma textos que tienen o pueden llegar a tener, efectos legales ante un organismo oficial. Este tipo de traducción solo puede realizarla un traductor jurado con dicha titulación. Con su firma y sello, el traductor jurado garantiza la veracidad del documento a la vez que  avala y asegura que el contenido del documento original se ha trasladado de forma fiel e íntegra a otro idioma y así lo confirma legalmente.

¿Estás buscando una agencia de traducción jurada en Girona que te asegure un  100% de profesionalidad y confianza? En MC Traducciones encontrarás lo que buscas. Somos una empresa que cuenta con un equipo de traductores cualificados y experimentados que te garantizan un trabajo de gran calidad y puntualidad.

MAEClog

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES nombrados por el MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN

    Acepto la política de privacidad

    Servicio de traducción jurada en Girona

    Existen numerosos textos que precisan una traducción jurada:

    • Traducción jurada de contratos.
    • Documentos administrativos.
    • Traducción jurada de escrituras públicas.
    • Traducción jurada de acta de nacimiento y defunción.
    • Certificado de antecedentes penales.
    • Certificado de matrimonio
    • Certificado de divorcio
    • Traducción jurada de sentencias
    • Traducción jurada de sentencias
    • Traducción jurada de estatutos
    • Traducción jurada de cuentas anuales

    ¿Buscas un Traductor Jurado Oficial en Girona? 

    La traducción jurada se puede utilizar y se utiliza normalmente para garantizar y respaldar  la información traducida ya que el traductor asume la responsabilidad de la traducción con su firma y su sello reconocidos.

    Pero no todos los traductores pueden hacer este tipo de traducción jurada (es obligatorio y necesario que sea un traductor jurado) y los requisitos para hacerla no siempre son los mismos, estarán en función del país donde se necesiten estos documentos. En España y para el castellano, el traductor jurado debe tener el título oficial otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España.

    Además, el traductor que firma y sella una traducción jurada debe contar con grandes conocimientos tanto teóricos como prácticos  para entender e interpretar todos y cada uno de los apartados comprendidos en  el documento que va a traducir.  El traductor jurado debe ser un gran conocedor de la materia que va a traducir.

    Precios y tarifas de Traducción Jurada en Girona

    La Traducción Jurada tiene un coste más elevado que las traducciones normales pero desde MC Traducciones generamos presupuestos económicos y somos rápidos en la entrega de la traducción.

    Además, por lo general los precios de los traductores disponen de cantidades mínimas del valor a traducir. Por ejemplo, por lo general el coste mínimo se refiere a una página traducida, invariable si se tratase solamente de un párrafo. En cambio, cuando el documento es más extenso, el precio se refiere por palabra traducida.

    Si el cliente que necesita de una traducción jurada lo hace a un equipo especializado, el coste será más conveniente. Debido a que son profesionales avocados a la cuestión, que se han formado académicamente para hacer traducciones adecuadamente, en tiempo récord y de manera eficiente, valdrá cada euro que se le pague. En definitiva, es una inversión más que un gasto y permitirá que la documentación presentada tenga validez frente a los organismos gubernamentales que la requieran.

    ¿Qué opinan de nosotros?

    La mejor empresa de Traducciones juradas en Girona

    La necesidad de realizar traducciones juradas surge por las exigencias de algunas autoridades (Ministerios, Juzgados, Instituciones académicas). Son estos organismos, españoles o extranjeros, los que requieren que la traducción que se ha de entregar para realizar algunos trámites, sea jurada.

    Los traductores jurados de MC Traducciones han sido nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España y están autorizados para dar fe de la veracidad y fidelidad de las traducciones

    Existe un gran número de idiomas que cuentan con traductores jurados desde y al español. En nuestra agencia de traducción contamos con traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores para los siguientes idiomas principales:

    Conozca nuestros servicios de traducciones

    Somos la empresa que le solucionará sus necesidades de traducción.

    91 113 83 44