Traducción jurada en Málaga

MAEClog

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES nombrados por el
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN

La traducción jurada es una variante de la traducción que se ocupa de traducir a otro idioma algunos documentos que tienen o pueden llegar a tener, efectos legales ante un organismo oficial. Este tipo de traducción únicamente puede realizarla un traductor jurado con dicha titulación. El traductor jurado garantiza la fidelidad del documento a la vez que  asegura que el contenido del original se ha trasladado de forma fiel e íntegra a otro idioma y así lo confirma legalmente.

La traducción jurada se puede utilizar de forma habitual para garantizar y respaldar  la información traducida ya que el traductor asume la responsabilidad de la traducción con su firma y su sello reconocidos por el MAEC.

Existen multitud de textos que pueden necesitar una traducción jurada: contratos, poderes notariales, reclamaciones oficiales, acuerdos empresariales, testamentos, multas, certificados de nacimiento o matrimonio, certificados académicos,  etc. contenidos que deben ser traducidos, firmados y avalados por un profesional determinado: el traductor jurado.

¿Estás buscando una agencia de traducción jurada en Málaga que sea garantía de profesionalidad y confianza? En MC Traducciones encontrarás lo que buscas. Contamos  con un equipo de traductores cualificados y experimentados que te garantizan un trabajo de exquisita calidad y puntualidad.

MAEClog

TRADUCTORES JURADOS OFICIALES nombrados por el MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y COOPERACIÓN

    Acepto la política de privacidad

    Servicio de traducción jurada en Málaga

    Existen numerosos textos que precisan una traducción jurada:

    • Traducción jurada de contratos.
    • Documentos administrativos.
    • Traducción jurada de escrituras públicas.
    • Traducción jurada de acta de nacimiento y defunción.
    • Certificado de antecedentes penales.
    • Certificado de matrimonio
    • Certificado de divorcio
    • Traducción jurada de sentencias
    • Traducción jurada de sentencias
    • Traducción jurada de estatutos
    • Traducción jurada de cuentas anuales

    ¿Buscas un Traductor Jurado Oficial en Málaga? 

    No cualquier traductor pueden hacerse cargo de una traducción jurada (es obligatorio y necesario que sea un traductor jurado) y los requisitos para este tipo de traducción no siempre son los mismos, estarán en función del país donde se necesiten presentar estos documentos. En España y para el castellano, el traductor jurado debe tener el título oficial otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. Con este título se avala que dicho profesional está legalmente capacitado para realizar traducciones de una lengua extranjera al castellano o viceversa.

    El traductor que firma una traducción jurada debe contar con unos firmes conocimientos que le faculten para entender e interpretar todos y cada uno de los apartados que comprenda el documento que va a traducir.  Por eso, el traductor jurado debe ser también un gran conocedor de la materia que va a traducir.

    Todos nuestros traductores jurados tienen el reconocimiento oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores y poseen la potestad de hacer traducciones oficiales a cualquier idioma y para todo tipo de documentos.

    Precios y tarifas de Traducción Jurada en Málaga

    La Traducción Jurada tiene un coste más elevado que las traducciones normales pero desde MC Traducciones generamos presupuestos económicos y somos rápidos en la entrega de la traducción.

    Además, por lo general los precios de los traductores disponen de cantidades mínimas del valor a traducir. Por ejemplo, por lo general el coste mínimo se refiere a una página traducida, invariable si se tratase solamente de un párrafo. En cambio, cuando el documento es más extenso, el precio se refiere por palabra traducida.

    Si el cliente que necesita de una traducción jurada lo hace a un equipo especializado, el coste será más conveniente. Debido a que son profesionales avocados a la cuestión, que se han formado académicamente para hacer traducciones adecuadamente, en tiempo récord y de manera eficiente, valdrá cada euro que se le pague. En definitiva, es una inversión más que un gasto y permitirá que la documentación presentada tenga validez frente a los organismos gubernamentales que la requieran.

    ¿Qué opinan de nosotros?

    La mejor empresa de Traducciones juradas en Málaga

    La necesidad de realizar este tipo de traducción jurada surge por exigencias de algunas autoridades (Ministerios, Juzgados, Instituciones académicas). Son estos organismos, españoles o extranjeros, los que requieren que la traducción que se ha de entregar para realizar algunos trámites, sea jurada.

    En MC Traducciones encontrarás una empresa de traducción jurada en Málaga que te va a ofrecer un servicio serio, profesional y  de calidad. Los traductores de MC Traducciones están altamente cualificados y se pondrán a trabajar en tus documentos a la mayor brevedad posible.

    Todos nuestros traductores jurados han sido nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España y están autorizados para dar fe de la veracidad y fidelidad de las traducciones.

    Existe un gran número de idiomas que cuentan con traductores jurados desde y al español. En nuestra agencia de traducción contamos con traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores para los siguientes idiomas principales:

    Conozca nuestros servicios de traducciones

    Somos la empresa que le solucionará sus necesidades de traducción.

    91 113 83 44